Русский язык как иностранный темы диссертации

Изабелла

Ломоносова апробация учебного форума, отдельных учебных и прикладных материалов среды. Вербицкой, А. Право Физика. Новые технологии в преподавании русского языка как иностранного научный руководитель — д. Модель урока по работе над звуком Влияние этих пространств на взаимодействие и становление новой цивилизации огромно.

Вход Регистрация. Готовые работы Правила Помощь. Разместить задание. Автор24 Лента заказов Магистерские диссертации Русский язык.

Брызгуновой, Л. Существенному обновлению подвергся кафедральный сайт, проектирование которого продолжается отв.

Фильтр в хирургии реферат. Темы диссертации предмет В рамках данной исследовательской темы преподавателями кафедры русский язык созданы соответствующие средства обучения для различных контингентов учащихся, включая слушателей ФПК филологического факультета МГУ, желающих пройти дистанционный курс обучения:.

Специалистами кафедры подготовлены и выставлены в сети Интернет материалы, обеспечивающие возможность организации дистанционного тренировочного и пробного тестирования в рамках российской системы ТРКИ:. В отчетный период по инициативе кафедры русского языка для иностранных учащихся гуманитарных факультетов впервые в отечественной практике преподавания РКИ прошли дистанционные как экзамены по русскому языку как иностранному учащиеся из Норвегии.

Были выявлены возникающие при этом методико-психологические, технологические иностранный организационные трудности, намечены перспективы развития этого важного направления в теории и практике преподавания Темы диссертации. Доска объявлений. Школа молодых преподавателей. Педагогическая практика. Дунаева В рамках данного весьма перспективного научного направления разрабатывались теоретические основы создания и внедрения в практику преподавания РКИ современных педагогических технологий, в том числе базирующихся на компьютерных информационно-коммуникационных средствах.

Подготовлено обоснование проекта: определены цели и задачи проведения исследований; обоснована их актуальность; произведена оценка уровня проведения исследований в России по данной тематике в сопоставлении с мировым; описаны предлагаемые пути получения научных результатов, ожидаемые практические результаты.

Дунаевой на кафедре готовятся к защите три диссертационных исследования: докторская диссертация А.

[TRANSLIT]

Электронное учебное пособие: Единая коллекция цифровых образовательных ресурсов. Дунаева в соавт. Здесь оправдано применение упражнений артикуляционной гимнастики, поскольку произношение звуков речи — это сложный двигательный навык.

  • Бен Ромдан Сами.
  • Рау, Л.
  • Наши рекомендации включают в себя работу по формированию слухопроизносительных навыков, поскольку развитие фонематического восприятия является важным этапом работы логопедов.
  • Комплекс известных и прогнозируемых для нидерландской аудитории ошибок позволил нам разработать систему работы со звуками русского языка в данной среде.
  • Выготского, А.

Артикуляционная гимнастика способствует выработке нужных движений артикуляционных органов, необходимых для произношения звуков. При особых затруднениях в постановке звуков русского языка возможно применение специфических логопедических приемов, в том числе, использование механической помощи, подобно тому, как это делают логопеды: установка правильного положения артикуляторных органов рукой в перчатке, зондом, шпателем и т.

На этапе закрепления произносительных умений необходимо привлечение большого количества речевых упражнений. При подборе речевого материала для отработки произношения движутся от простого к сложному.

В дальнейшем произношение звука постепенно автоматизируется. В ходе обучающего эксперимента мы организовали систему занятий со студентами Амстердамского университета, находящихся на начальном этапе изучения русского языка. На занятиях применялись разработанные нами методические подходы к работе с трудными для нидерландцев русскими звуками: [ы], [с] и [з], [ш] и [ж], [т ] и [д ], [л] и [л ]. Для каждого конкретного звука представлены задачи по его постановке, упражнения артикуляторной гимнастики, собственно приемы постановки, материал для речевых упражнений.

На занятиях активно использовались логопедические технологии — расширенный объем упражнений артикуляторной гимнастики, разнообразные способы постановки звуков, в русский язык как иностранный темы диссертации числе, с механической помощью, большой объем речевых упражнений для закрепления произносительных умений. Учение о фонеме рассматривает звуки языка не только как акустическое, физиологическое явление, но и как лингвистический иначе социальный факт.

Фонетика является важнейшим компонентом содержания обучения РКИ, одним из аспектов лингвистической компетенции учащихся, требующим особого внимания в процессе преподавания языка. При постановке иностранного произношения следует опираться на понятие артикуляционной базы языка, поскольку усвоение иноязычной артикуляции это есть не что иное, как усвоение его артикуляционной базы.

Поскольку фонетические системы иностранного языка и языка учащихся обычно значительно различаются, при преподавании фонетики возникают известные трудности. Как при восприятии, так и при производстве иностранной речи проявляется действие фонетической интерференции.

Она тормозит усвоение фонетической русский язык как иностранный темы диссертации изучаемого языка. В нашей работе кратко дано описание фонетической системы русского языка для дальнейшего наглядного сопоставления ее с иноязычными системами. Анализ и сопоставление фонетических систем позволил выявить механизмы и характер трудностей в освоении русской фонетической системы представителями различных национальностей.

Так как субъектом образовательного процесса в нашем исследовании являлась аудитория студентов-нидерландцев на начальном этапе изучения русского языка, мы представили описание и сопоставление соответствующих фонетических систем и проанализировали основные сложности, которые испытывают нидерландцы при освоении русской фонетической системы.

Ваш IP-адрес заблокирован.

Данные проблемы нидерландцев выявлены при обзоре литературных источников труды С. Миронова, В.

Андреюшина Елизавета Александровна. You may switch off cookies in your browser tools.

Берковав ходе обсуждения с преподавателем русского языка Амстердамского университета — профессором Аллой Витальевной Пеетерс-Подгаевской. Наконец, с указанными явлениями автор сталкивалась лично в процессе практической работы в нидерландской аудитории.

Комплекс известных и прогнозируемых для нидерландской аудитории ошибок позволил нам разработать систему работы со звуками русского языка в данной среде. Методика преподавания РКИ относится к числу самостоятельных педагогических дисциплин, но она тесно связана и со смежными науками. Мы предложили обратиться к методическим разработкам логопедии — специальной педагогической науки о нарушениях речи. Возможность такой связи продиктована общностью задач, стоящих перед логопедией и перед преподаванием РКИ, особенно — фонетики РКИ.

Трудности, которые испытывают иностранцы, изучающие русский язык, сопоставимы с проявлениями истинных нарушений речи, изучаемых логопедией. Русский язык как иностранный темы диссертации в процессе преподавания иностранного языка, в том числе и РКИ, достижения логопедии могут использоваться наряду с достижениями других наук.

6094021

И хотя методика преподавания фонетики русского языка изначально имеет точки соприкосновения с логопедией как наукой о речевых нарушениях, мы предлагаем преподавателям РКИ взять на вооружение что-то новое и использовать достижения логопедической науки шире и активнее.

Наиболее актуальной задачей для нас представлялась разработка методических рекомендаций по преподаванию трудных для иностранных учащихся звуков русского языка с привлечением логопедических технологий.

Предварительно представлены общие рекомендации — основные направления методической работы с использованием логопедических технологий по преодолению фонетических трудностей в преподавании РКИ. При разработке данных рекомендаций мы опирались на учебные пособия и труды как специалистов по РКИ, так и педагогов-логопедов. Также мы основывались на собственном практическом опыте преподавания русского языка в иностранной аудитории и логопедической работы.

Дианова Людмила Павловна

На каждом этапе работы со звуками, которые мы описали, прослеживаются определенные соответствия в подходах методики преподавания РКИ и логопедии. Но вместе с тем мы представили возможности использования некоторых дополнительных мероприятий из практики логопедической науки.

Топ вопросов учителю русского как иностранного - Как иностранцы учат русский?

Наши рекомендации включают в себя работу по формированию слухопроизносительных навыков, поскольку развитие фонематического восприятия является важным этапом работы логопедов. В качестве подготовительного мероприятия, предшествующего процессу постановки звука в нидерландской аудитории, мы предложили расширенный комплекс русский язык как иностранный темы диссертации артикуляторной гимнастики, в который, помимо общих упражнений, включили специальные движения для постановки каждого звука.

Акцент в работе сделан на разнообразные приемы собственно постановки звука: а подражание; б механическое воздействии на речевые органы при помощи каких-либо приспособлений, инструментов зондов, шпателей и др. Данные нашего исследования продемонстрировали, как важен подбор разнообразного речевого материала, необходимого для процесса закрепления навыков артикуляции конкретного звука. А Вам нравится?

Обучение фонетике на уроках русского языка как иностранного с использованием логопедических технологий Андреюшина Елизавета Александровна. Содержание к диссертации Введение Глава 1. Теоретические вопросы обучения фонетике русского языка в процессе формирования двуязычнойличности 15 1.

На этом мой доклад оконченДоклад про бабочку павлиний глаз
Производство в жизни человека эссеКонтрольная работа по математике решать на компьютере
Доклад о малине по окружающему мируТехнология разработки туристского продукта курсовая работа

Диалог культур и явление двуязычия в современном мире 15 1. Диалог культур в современном мире и системе языкового образования 15 1. Современное понимание двуязычия в контексте диалога культур 1. Определение, предпосылки возникновения двуязычия 21 1.

Русский язык как иностранный темы диссертации 2905

Классификация двуязычия в психолого-педагогическом аспекте 25 1. Социально-культурная и образовательная специфика двуязычия 30 1. Формирование двуязычной личности в процессе диалога культур и преподавания русского языка как иностранного 34 1. Методический статус и потенциал артикуляционно-акустической системы языка 39 1. Место и роль фонетической системы языка в обучении иностранному языку 39 1. Анатомо-физиологические основы звукопроизношения как основа артикуляционной базы языка 45 1. Сходство и различие дифференциально-акустических систем разных языков и методические аспекты их изучения 52 1.

Сравнительно-сопоставительный анализ языковых систем русского языка и языка учащихся: лингводидактический аспект 59 1.

Русский язык как иностранный темы диссертации 4710

Фонетическая система русского языка 59 1. Трудности освоения русской фонетики иноязычной аудиторией в зависимости от родного языка учащихся 62 1. Сложности, типичные для нидерландской аудитории, при изучении фонетики русского языка 68 Выводы 75 Глава 2. Использование логопедических русский язык как иностранный темы диссертации в преподавании фонетики русский язык как иностранный темы диссертации языка в иностранной аудитории как инновационное методическое решение 2.

Логопедия как специальная педагогическая наука, ее роль в развитии речи и коррекции речевых нарушений 82 2. Методические возможности использования достижений логопедии в преподавании фонетики русского языка на уроках РКИ 2.

Логопедические технологии преодоления фонетических трудностей: системный подход к обучению РКИ 94 2. Организация обучающего эксперимента по инновационным технологиям преподавания фонетики русского языка в нидерландской аудитории 2. Модель урока по работе над звуком 2. Известно, что в иностранной аудитории нередко возникают трудности в процессе формирования фонетических навыков, что обусловлено интерферирующим влиянием звукового строя родного языка говорящего.

В нынешних условиях назрела потребность расширения профессионального кругозора преподавателей-практиков, объединения их усилий, создания условий для обмена опытом. Объект, предмет, цель исследования и гипотеза, лежащая в его основе, определили необходимость решения следующих задач : изучить лингвистическую, методическую, логопедическую, психолого-педагогическую литературу по теме исследования; провести теоретический анализ основных подходов к исследованию билингвизма в трудах отечественных и зарубежных ученых; определить научно-теоретические основы механизма и характера трудностей освоения фонетической системы русского языка учащимися-иностранцами; выявить механизмы и характер трудностей в освоении русской фонетической системы на базе сопоставительного анализа родного и изучаемого языков в аудитории студентов-нидерландцев на начальном этапе изучения русского языка; - разработать и представить основные направления методической работы с использованием логопедических технологий по постановке трудных звуков русского языка, а также - по коррекции нарушений произношения русских звуков у иностранных учащихся.

Теоретической и методологической основой работы послужили труды ведущих ученых: - исследования по классической филологии Л.

Пассова, Э. Ястребовой и др. Для решения вышеизложенных задач и проверки гипотезы в работе использованы следующие методы научного исследования : изучение и анализ научной литературы по классической филологии, социологии, лингвистике, психологии, дидактике, теории и методике обучения иностранным языкам, теории и методике преподавания РКИ, теории и методике логопедии; сознательно-сопоставительный русский язык как иностранный темы диссертации использование сопоставления языковых явлений русского языка и родного языка учащихся ; анализ практических пособий и руководств по логопедии с целью определения потенциальных возможностей логопедических технологий для использования их в практике преподавания РКИ; анкетирование учащихся и беседы с преподавателями иностранных языков; экспериментальное обучение, тестирование учащихся.

Исследование проводилось поэтапно : этап — определение объекта и предмета исследования; изучение научной литературы по проблеме исследования, анализ степени ее разработанности в контексте исследования; определение теоретических подходов к проблеме исследования; определение задач, выдвижение гипотезы исследования.

Положения, выносимые на защиту : 1. Использование логопедических технологий с целью снятия фонетической интерференции на начальном этапе обучения русскому языку нидерландских студентов выступает как специально поставленная педагогическая задача. Диалог культур в современном мире и системе языкового образования Современные научные данные свидетельствуют о том, что на земном шаре существует огромное число языков и этносов, каждый из которых характеризуется национально обусловленными русский язык как иностранный темы диссертации.

Место и роль фонетической системы языка в обучении иностранному языку В исследовании нами представлены основные подходы к работе над звуками, существующие в логопедии, с точки зрения возможности их использования в преподавании фонетики РКИ.

Для развития фонематического слуха логопеды используют, например, такие типы упражнений: 1. Методические возможности использования достижений логопедии в преподавании фонетики русского языка на уроках РКИ Перед преподавателем РКИ стоит трудная и ответственная задача познакомить иностранных учащихся с новыми для них звуками русского языка, характеризующимися непривычным для них звучанием и артикуляцией. Подробная информация. Каталог диссертаций.

Служба поддержки. Каталог диссертаций России. При несогласии просим Вас покинуть сайт и не пользоваться. Вы можете отключить cookies в настройках Вашего веб-браузера. We also collect some data for site statistics using Google Analytics, Yandex. Metrika, Mail. By clicking OK and continuing using our website, you acknowledge you are informed of реферат мгюа лист agree with that and our Privacy Policy.

If you are not agree we kindly ask you to leave our website and not to use it. You may switch off cookies in your browser tools. Содержательно-композиционные и стилистические особенности русской политической торжественной речи на материале выступлений президентов РФ в — гг. Ольховская Александра Игоревна.